Mười quan tiền công không bằng một đồng tiền thưởng

Direct English translation

Ten quan of wages are not equal to one đồng of reward money.

Equivalent English version

Praise is worth more than money

Giải thích tiếng Việt
Nhấn mạnh rằng tiền công nhiều đến mười quan vẫn không quý bằng một đồng tiền thưởng, tiền thưởng hàm ý sự ghi nhận, khích lệ quý trọng. Câu dùng để đề cao giá trị tinh thần của sự động viên hơn khoản trả công đơn thuần.
English explanation
It stresses that even a large amount of wages may mean less than a single reward, because a reward carries recognition and encouragement. The saying is used to value appreciation and moral encouragement over mere payment for labor.